U nas w kraju, na przyzwoitym poziomie. np. Hercules Disneya, czy Asterix i Obelix: Misja Kleopatra, Epic Mickey 2, czy nasze gry z Reksiem i Kretesem.
W Polsce są dubbingowane głównie filmy animowane, gry, seriale i filmy dla młodzieży.
Upowszechnił się lektor, choć w latach 60-80 dużo produkcji w telewizji miało pełną polską wersję.
Ja jestem zwolennikiem dubbingu i zawszę go wybiorę.
Czy wy macie na ten temat jakieś zdanie?

